Les textes d'épisode

Pour débattre sur la sagasphère, présenter des articles de presse en lien avec les sagas mp3 ou de nouveaux groupes de créateurs.

Votre position par rapport aux textes d'épisode

Je mets mes textes en ligne et en télécharge
4
12%
Je mets mes textes en ligne et n'en télécharge pas
3
9%
Je ne mets pas mes textes en ligne et en télécharge
4
12%
Je ne mets ni textes en ligne ni n'en télécharge
11
33%
Je suis seulement auditeur et j'en télécharge
8
24%
Je suis seulement auditeur et je n'en télécharge pas
3
9%
 
Nombre total de votes : 33

Message
Auteur
Avatar du membre
Dychollin
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 889
Enregistré le : jeu. 08 mars 2007, 07:00
A travaillé sur : Créateur:
Absurdisium
Calydon, Prémisses
Les Avant-Tu-Riais de la SOCQATOA
Supremum
Acteur:
Finesse Fantastique
Galaxii
Histoirette d'un homme
Kingdom Farts
Le Donjon En Folie
Le Loup: Lafec's Chronics
Pèlerinage
Tarentule Platinome
====
Liste complète: Dychollin
Localisation : Québec
Contact :

Les textes d'épisode

#1 Message par Dychollin » mer. 24 sept. 2008, 23:24

Salutations aux Netophonixiens!

J'avais envie d'avoir votre avis et voir un peu les statistiques reliées aux textes d'épisodes. Est-ce que vous les trouvez indispensables pour comprendre les épisodes? Est-ce beaucoup trop de corrections pour vous, en tant que créateur, de le mettre en ligne dans une forme présentable? Vous écrivez vos scripts sur papier et les transcrire au clavier est une corvée, à défaut de vouloir scanner vos pattes de mouche?

Personnellement, je n'ai pas pris l'habitude de mettre mes textes en ligne, et je n'ai pas non plus l'habitude d'en télécharger avec les épisodes que j'écoute, je vais m'y atteler pour mes textes à la demande successive de quelques consommateurs de sagas mp3, même si j'ai un peu l'impression de révéler l'envers du décor. :D

Vos avis?
Modifié en dernier par Dychollin le mer. 24 sept. 2008, 23:45, modifié 1 fois.
Image

Avatar du membre
likali
Créatrice
Créatrice
Feminin Messages : 778
Enregistré le : mar. 02 janv. 2007, 01:39
A travaillé sur : Rule of Jenniger, Secret Of Maniac, Female Fantasy, Battle Joviale, mono tv, Dragengarde, cat's life, Final Epilepsy, Initial Fantasy, Wollcoeur Texas Power Ranger (team Weaargh), Une réplique dans la DGSCE XD, Far Western, Kingdom Farts COD, Kingdom Farts 2, Tarentur Platinum, death pen, school of torture, donjon et moignon, le loup, Hachi Powaa, dol grodur, la petite sirène, dragon flair, thales of phantasia, derniere phantasy, des sagas avortées, figurations dans pleins de sagas !
Localisation : PACA
Contact :

#2 Message par likali » mer. 24 sept. 2008, 23:31

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (3)

moi personnellement je n'ai jamais ressenti le besoin de lire un scénario après avoir écouté une saga.
Mais je suis pas contre l'idée de mettre les textes en ligne, de même si on me demandais de diffuser les miens, je les envoie sans problèmes ^^
je prend soins de me textes, les personnages sont différenciés par des couleurs. Mais je ne les mets pas en ligne sur internet.
Je suis plus créatrice, mais je suis dispo pour être actrice !

HyiHyil
Neto-Posteur(euse)
Neto-Posteur(euse)
Messages : 154
Enregistré le : lun. 30 juin 2008, 09:34

#3 Message par HyiHyil » jeu. 25 sept. 2008, 00:07

Ce n'est pas systématique mais il peut être intéressant de lire le texte d'un épisode écouté 100 fois dont on n'a pas forcément bien tout compris (accent québécois d'un aventurier à cape rouge ou jeux de mots alambiqués).

De plus, il arrive parfois de faire des découvertes pendant ces lectures : confondre deux personnages aux voix trop proches ou petit bruit de fond non identifié.

Personnellement, les textes mis en ligne sont un petit plus.


(Puis ça aide pour les jouer sur scène ou en vidéo ;) )

Avatar du membre
Dychollin
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 889
Enregistré le : jeu. 08 mars 2007, 07:00
A travaillé sur : Créateur:
Absurdisium
Calydon, Prémisses
Les Avant-Tu-Riais de la SOCQATOA
Supremum
Acteur:
Finesse Fantastique
Galaxii
Histoirette d'un homme
Kingdom Farts
Le Donjon En Folie
Le Loup: Lafec's Chronics
Pèlerinage
Tarentule Platinome
====
Liste complète: Dychollin
Localisation : Québec
Contact :

#4 Message par Dychollin » jeu. 25 sept. 2008, 00:23

HyiHyil a écrit :[...]accent québécois d'un aventurier à cape rouge[...]


Je connais... :D
Ça confirme un peu mon doute sur la raison de ces demandes. :D
Image

Avatar du membre
MimiRyudo
Modérateur
Modérateur
Masculin Messages : 2753
Enregistré le : lun. 28 mai 2007, 15:28
A travaillé sur : Créateur :
Au Royaume d'Acana

Scénariste :
Le petit théâtre de MimiRyudo (Blast, François TJP)
Et la Terre éclata... (François TJP)
Le Choc des Zéros et son making-of (Le Mago, Mitch DSM, Blast)
La nuit des clés à molette (Kradukman)
Les échappés de Berçuel (Asmoth)
Messina (Luneral)
Monos dont le calendrier de l'avent (Diwan, Luneral, Blast), Le coach, Jacky et ses voisins (ép. 3)...
Pépins sous le Sapin (co-scénarisé avec @now@n et Azmar)

Acteur :
Les échappés de Berçuel (James),
ADN 2082 (ép 8 ; ép 17s) (François TJP)
Le Chevalier Bourré (ép 2.2.3) (fal)
Invités de Noël dans le calendrier de l'avent (Léopold) (Blast)
Les Hauts® Parleurs® (Directeur) (Arthur)
Localisation : Outreau (62), Sainghin-en-Mélantois (59)
Contact :

#5 Message par MimiRyudo » jeu. 25 sept. 2008, 10:47

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (1)

Moi j'ai mis les textes en ligne pour Messina... parce que ça ne me coûtait rien :D
J'ai téléchargé les textes de Naheulbeuk, RDA (obviously, vu que le JBX s'amuse à mettre des "Victor Hugo" en acrostiche :D) et j'ai réclamé à Asmoth ceux d'Arildis. Parfois, des créateurs/contacts MSN m'envoient leurs textes et c'est plus cool et plus clair quand on écoute après, c'est vrai.

Donc s'ils sont déjà sur PC, la question ne se pose pas, ça prend 10 secondes et c'est un plus évidemment (en tout cas, c'est pas un moins !)
Par contre, s'ils sont à l'écrit, c'est à toi de voir. C'est pas indispensable et si vraiment ça t'ennuie au plus haut point de faire ça, ben fais-le pas (ou donne-le à faire à ta petite soeur ^^)
Image Image Image
Image
Image Image
Ni tout à fait faux : un recueil de nouvelles qu'il est bien à lire !

Avatar du membre
Javeldose
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 2016
Enregistré le : dim. 11 mars 2007, 11:05

#6 Message par Javeldose » jeu. 25 sept. 2008, 11:28

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (29)

Ben moi, je ne mets pas les miens, et puis, sauf pour la quête de Yolan, je ne télécharge que extrêmement rarement des scripts ... en fait.

Avatar du membre
Icaryon
Modérateur
Modérateur
Masculin Messages : 1531
Enregistré le : ven. 12 janv. 2007, 15:47
A travaillé sur : Rôles principaux - La D.G.S.C.E., Skull 13, Team Weuaaargh, Mission Impossible, l'édition soviétique, La Cage aux Gobelins.
Apparitions - Le Loup: Lafec's Chronics, Ricoh Rider.
Contact :

#7 Message par Icaryon » jeu. 25 sept. 2008, 11:33

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (2)

Personnellement, je ne vois pas l'intérêt pour l'auditeurs d'avoir les scripts (sauf si certains passages manquent de clarté). Pourquoi ? Pour certain, le script n'est pas forcément complet, il sert de base puis on fait de l'impro... d'autres (je citerais l'épisode 10 de la D.G.S.C.E) ne "respectent" pas à la ligne le script.

Pour certains créateurs, ça peut être utilise, pour de la parodie ou pour s'inspirer. Mais sinon, non .
Je reviendrais... un jour !

Avatar du membre
Misterfox
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 1029
Enregistré le : ven. 15 juin 2007, 23:17
A travaillé sur : On Opère Noël, L'île, Access Saga, School of Torture, M.A.H.A
Localisation : Lyon
Contact :

#8 Message par Misterfox » jeu. 25 sept. 2008, 11:50

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (2)

C'est vrai que, dans mon cas en tout cas, je rajoute souvent au script originel des "trucs" pendant l'enregistrement, car je le trouve trop pauvre, où autre chose...
Mais je pense quand même mettre ceux de School of Torture en ligne quand tout sera fini car, effectivement, ça peut interesser des gens...

Moi, en tout cas, ça ne m'interesse pas :D...

"Mais t'étais sous acide ou quoi ?"
(Paxel, à propos du scénario d'Access Saga 6)
Image
Et sinon, j'ai une chaine YouTube.


Avatar du membre
Javeldose
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 2016
Enregistré le : dim. 11 mars 2007, 11:05

#9 Message par Javeldose » jeu. 25 sept. 2008, 17:28

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (29)

@ Icaryon : exemple Reflets d'acide, pour les jeux de mots, parfois, certains pourraient peut-êre avoir besoin des textes (je m'inscris pas du tout dedans, ce serait plutôt à moi d'expliquer aux kikoo comme beaucoup)

Sinon, ben pour la quête de Yolan de notre patriarche, lesgens comprendrons pourquoi.

Et pis, je sais aps si vous vous en rendez un peu compte, mais déjà que moi, qui télécharge toutes les sagas (TOUTES), et que j'ai déjà pas le temps d'écouter la même saga en moins de 2 mois d'intervalle, je vais pas commencer à lire les scripts (c'est là qu'on voit les sagas qui se départagent).

Je sens que je vais faire ... à lancer une polémique sur un sujet si intéressant que nous offre Dychollin (d'ailleurs, dans Dychollin, y'a Dico ...... bon ok, elle était pourrie)

Avatar du membre
simontheb
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 1095
Enregistré le : lun. 21 mai 2007, 18:13
A travaillé sur : Hard Life, Baal est Dur Net d'Enalf, Bumbeulroot de Dehell, Le Netophonix (Saga MP3), Le Calendrier de l'Avent MP3 (mono), Tarentur Platinum de Spikly, 2050 (saga communautaire)
Localisation : Centre de Recherche de Black Mesa, secteur D5
Contact :

#10 Message par simontheb » jeu. 25 sept. 2008, 17:40

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (1)

Personnellement, l'improvisation ne fait pas partie de mes séances d'enregistrement (sauf éventuellement changer un mot peu important, pour plus de fluidité ou de naturel). Je respecte mes scripts à la lettre, et il y est souvent inscrit les ambiances sonores à mettre et les bruitages à placer (même si, au mixage, j'improvise beaucoup plus).

Alors bon... je ne trouve pas ça utile. Les cinéastes ne diffusent pas le script détaillé de chaque scène en avant première, tout simplement parce que ça ne sert à rien et que ça pourrait nuire à l'effet de surprise/l'immersion. Et je trouve que ces raisons valent aussi pour les sagas mp3.
[url=http://hardlife.redline-prod.com/][img]http://hardlife.redline-prod.com/images/index/banniere2.jpg[/img][/url]

Appelez-moi Sim.

Avatar du membre
kingo
Neto-Chroniqueur
Neto-Chroniqueur
Masculin Messages : 300
Enregistré le : lun. 03 sept. 2007, 08:36
Localisation : dans un paquet cadeau

#11 Message par kingo » jeu. 25 sept. 2008, 18:01

Le script est loin d'être indispensable selon moi, je télécharge rarement les scripts hormis Reflets d'acide, yolan et Naheulbeuk (je crois que c'est tout) et d'ailleurs je n'en ai lu que quelques extraits (à pars pour yolan que j'ai lu dans son intégralité). En tout cas je pense que si le texte est déjà sur l'ordinateur il serait sympa pour l'auditeur de le mettre en ligne, ça ne prend que quelques minutes.
Un mignon chaton pommé masqué au chocolat alcoolisé.

Avatar du membre
Zhétos
Neto-Chroniqueur
Neto-Chroniqueur
Masculin Messages : 686
Enregistré le : lun. 24 sept. 2007, 18:22
Localisation : Rennes.
Contact :

#12 Message par Zhétos » jeu. 25 sept. 2008, 18:07

Lire un script n'est intéressant que s'il a été travaillé dans ce but. Si les dialogues ne sont pas l'élément clé du créateur, je n'aurais aucun plaisir a lire le texte.

Si je prend comme exemple Xenozis, les dialogues ne sont extrêmement poussés, la saga reposant surtout sur les émission et le fond sonore.
Mais cela ne veut pas dire que les dialogues sont creux et sans intérêts.
Alors qu'avec la Quête de Yolan, les dialogues (en particulier ceux de la Hobit) sont agréables à lire.

Ceux qui pour moi manque, sont ceux de la WagaProd. Alors qu'ils sont tous dans de grands classeurs chez leur créateur.

Avatar du membre
Paxel
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 992
Enregistré le : dim. 09 sept. 2007, 12:31
A travaillé sur : Le Bahut - Kingdom Farts - Dernière Fantaisie - Finesse Fantastique - Tefal Fantasy
Localisation : Seine Saint Denis (93)
Contact :

#13 Message par Paxel » jeu. 25 sept. 2008, 19:06

Perso je met mes textes sur Word et je présente ça tout bien vu que j'aime bien relire quelque chose de bien foutu et même pour mes acteurs ils trouvent ça mieux.
Donc je met ça tel quel en lignes mais dans mes épisodes en fait.
Je met ça dans les paroles comme ça pas besoin de télécharger à part.
Sinon ceux des autres en général je DL pas '^^

Je pense que les textes ça peut être bien pour expliquer certain clin d'oeil ou autre, ou parfois pour retranscrire les dialogue de fond.
Après ça peut être juste aussi pour la dégaine !
Moi je trouve que c'est un petit plus toujours sympa ^^

Dommage que sur mon MP4 on peut pas les voir ><
~May your heart be your guiding key~

Avatar du membre
CricOfWar
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 303
Enregistré le : jeu. 15 mai 2008, 20:13
A travaillé sur : Le Camping Infernal, Le Testament, le Lycée Infernal et le Cosmos Infernal.
Localisation : Breizh
Contact :

#14 Message par CricOfWar » jeu. 25 sept. 2008, 19:07

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (3)

Pour moi, c'est complètement inutile, sauf si l'épisode est trop mal fait et on a rien compris à l'histoire mais dans ce cas, ça craint.

Evidemment, pour les sagas poétiques comme RdA c'est bien mais sinon je vois pas l'intérêt.

Ce genre de trucs peut inciter les gens à voler certaines répliques ou quelconques actions malfaisantes dans ce genre :D
Si vous êtes intéressés par ma voix, vous pouvez me contacter par MP, j'accepte volontiers de faire des guests !

Merween
Créatrice
Créatrice
Feminin Messages : 508
Enregistré le : jeu. 31 janv. 2008, 12:36
A travaillé sur : Création :
Nightmare Rhapsody (en cours)
Monos MP3 (Un Merveilleux Noël, Vert Sapin, Cauchemar)
La Conclusion (avec Naëma)
Compositions (The Infected Nightclub, Squid Dementia, covers)
Rôles :
Dernière Fantasie (Paxel),
Finesse Fantastique (Luciole),
Fiers de Voix (POC),
Synapse (Flo),
The Legend of Link : Ocarina of Taime (Juu),
Evangeli (likali),
Mythologias (NicoDiNgUe)

#15 Message par Merween » jeu. 25 sept. 2008, 19:17

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (1)

Moi, en fait, j'aime bien lire les textes APRES avoir écouté la saga parce qu'il y a des gens (je ne citerais des noms qu'en présence de mon avocat x) qui mettent le texte avant la saga, et ça, c'est peu bien... ^^

Sinon, je ne l'ai pas fait pour la Quête de Lashowe et In Olympia, mais je le ferais pour FoG (Mince ! Encore un indice ! xD)...

Voilà, vous savez tout (enfin, presque...) !

Répondre ↩

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités