La petite sirène

Ceux qui refont, à leur façon.
Réponses seulement.
Répondre ↩
Message
Auteur
Avatar du membre
Zarxnos
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 84
Enregistré le : jeu. 31 déc. 2009, 21:35
A travaillé sur : La petite sirène, le donjon de Dol Grodur, Mr Dreamon;
Voix dans: Ze véritable légende of Zelda Wind Wékeur, La menace Deûh, la légende de Mendrock, A Ghost's life, Filou le Manitou et Germaine la Vilaine, Filou le Manitou et Germaine la Vilaine, Dernière Fantaisie (Bonus), Zelda : Macumba's Mask, Sinji in the game world, Futile future 3, Le professeur Layton et le village bizarre, Billard le chevalier
Contact :

La petite sirène

#1 Message par Zarxnos » ven. 18 juin 2010, 17:47

Image

Titre : La petite sirène
Créateur(s) : Zarxnos
Synopsis : Une jeune sirène de 16 ans tombe amoureuse d'un humain. Elle décide alors de le rejoindre. La sorcière Oursula l'aidera mais en échange, elle demande sa voix. Ses amis auront fort à faire pour l'aider.
Pendant ce temps, Markez, chef de l'armée sous-marine, et ses deux soldats doivent enquêter sur un étrange personnage, lieutenant des forces obscures de Kraken.

Marre des sagas sèches ? Envie d'un peu d'humidité ? Mettez votre maillot de bain et plongez sous l'océan ! Attention, ça mouille.

Site : http://petitesirene-saga.wifeo.com/

Nombre d'épisodes : 4
date de sortie du permier épisode : 02/04/2010
date de sortie du dernier épisode : 11/03/2011

Informations complémentaires : La saga commence sans parodier, le reste de l'histoire ira de plus en plus dans la parodie du film, accompagné d'une histoire totalement fictive
Modifié en dernier par Zarxnos le sam. 12 mars 2011, 01:03, modifié 3 fois.
[url=http://petitesirene-saga.wifeo.com/][img]http://nsa15.casimages.com/img/2010/06/18/100618055211660701.jpg[/img][/url]

Avatar du membre
Inky
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 485
Enregistré le : lun. 01 janv. 2007, 18:13
A travaillé sur : Kiponie Stories
Le Netophonix
Le Donjon de Naheulbeuk
Le Choc des Zéros
Remi sans Amis
Les Nauf (en)ragés
Localisation : France

#2 Message par Inky » ven. 18 juin 2010, 19:10

Bonsoir,

J'ai tout écouté. Oui, tout ! Je partage donc mes premières impressions toutes chaudes. Euh... Mes impressions sont exprimées en fonction du temps de l'écoute. D'un point de vue mathématiques, ça fait Impressions Inky(t)=Avis détaillé dans l'ordre chronologique d’écoute avec des commentaires qui font COIN.

ÉPISODE 1 : La première chose qui m'a choqué, c'est la deuxième voix, celle qui est très aiguë. Elle fait mal aux tympans, tu devrais éviter d'aller dans des tonalités extrêmes. Parce que du coup, ça gâche la compréhension et on est déjà fort fort fort fort loin (des écouteurs). ET SBAF ! Un bruitage trop fort, ça aussi, ça fait mal. Le narrateur devrait baffer moins fort, ou alors le mixeur devrait arranger ça. :D

Bon dommage, le rire est affreux, sûrement à cause de la voix super aiguë. Mais le "Uh uh uh uh !" passe mal, il me donne la chair de poule. Mais j'ai souri à une réplique bien trouvée : "Une héroïne qui porte le nom d'une lessive... Hihihi ! C'est du propre !" Bon le rire qui s'en suit n'est pas très élégant mais passons.

Aaaaaaaaah ! Il faut articuler ! On a deviné ce que le narrateur a dit, mais il faut articuler, c'est TRÈS important. Bon le gag de répétition "On mon Dieu !" est très vite agaçant et a un petit air de déjà entendu. Et en plus tu as saturé, vilain ! :smt016

Semi-conclusion : Niveau technique, il n'y aucune immersion (alors qu'on est sous l'eau). Autrement dit, l'ambiance sonore est fade. Que faire pour améliorer ça ? Fais appelle à ton imagination. Le scénario est assez vague (non, y'a pas de vagues sous la mer) et abstrait. On ne sait pas trop ce qu'il s'est passé avant et où l'on va et surtout, pourquoi ? Ne pense pas à faire cette parodie seulement pour les gens qui ont écouté le film. Ce serait du gâchis. Donne de quoi contenter tout le monde.

ÉPISODE 2 : Alors, je dois avouer, tout n'est que fouillis. Carpe, interlude musicale dont on aurait pu se passer, on voit quelque chose mais on ne sait pas quoi (oui, ça fait très longtemps que je n'ai pas écouté le dessin-animé). Les transitions sont trop rapides, on ne sait plus où donner de l'oreille (à propos, est-ce que les canards ont des oreilles ?). La preuve, je ne sais plus sur quoi donner un avis. Ah si ! J'ai trouvé ! L'effet sur le méchant vilain pas beau est trop abondant dans le sens où l'on pige pas tous les mots. Attention à ce que les effets ne gène pas la compréhension.

Conclusion : Si je termine ma conclusion en parlant de l'interprétation, je dirais que tu as des capacités. Mais le jeu est souvent mal adapté. Pour créer un ton, il faut que la musique, le jeu et la mise en scène soient en harmonie et j'ai souvent remarqué des dissonances sur ce point dans le dernier épisode. Pour ça, j'ai une solution, mais elle ne convient peut-être pas à tout le monde. Lorsque tu écris une scène, je te propose de chercher en même temps les musiques adaptées que tu utiliseras et ainsi, t'entrainer à voix haute, à jouer la scène avec la musique. Comme ceci, tu es prêt pour le jour des enregistrements avec en tête ton interprétation. Pour ce qui est des personnages, j'ai eu beaucoup de mal à m'y attacher. Je ne sais pas trop qui est qui. Il ne fait pas hésiter à alimenter les dialogues pour en apprendre davantage sur les caractères des personnages. Et ça, tout en évitant à ce que ça soit lourd, pas trop de gags qui coupent le déroulement de la scène.

Voilà ! Ce fut un plaisir d'écouter ta saga pour te partager mon point de vue et quelques petits conseils. Si je n'ai pas été clair sur un point, n'hésite pas à poser des questions. Bonne continuation !

Avatar du membre
Zarxnos
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 84
Enregistré le : jeu. 31 déc. 2009, 21:35
A travaillé sur : La petite sirène, le donjon de Dol Grodur, Mr Dreamon;
Voix dans: Ze véritable légende of Zelda Wind Wékeur, La menace Deûh, la légende de Mendrock, A Ghost's life, Filou le Manitou et Germaine la Vilaine, Filou le Manitou et Germaine la Vilaine, Dernière Fantaisie (Bonus), Zelda : Macumba's Mask, Sinji in the game world, Futile future 3, Le professeur Layton et le village bizarre, Billard le chevalier
Contact :

#3 Message par Zarxnos » ven. 18 juin 2010, 19:50

Un gros gros merci pour ta critique très constructive ;)

J'aurais juste quelques question. Est-ce que tu as senti une amélioration à l'immersion sonore, et au niveau du son ignoble à écouter aux écouteurs de l'épisode 1 ? C'est pour savoir, s'il faut y aller encore plus ou non.

Pour l'épisode 2, j'avoue avoir eu beaucoup d'idées, beaucoup d'envies, mais c'est vite parti en vrille.

La voix du "vilain méchant pas beau" c'est lequel de méchant, celui du milieu ou de la fin de de l'épisode 2 ?

Pour l'accord musique-jeu-mise en scène, je vais voir à essayer ta technique.

Encore merci, je vais prendre en compte toutes tes critiques et faire en sorte que l'épisode 3 soit encore mieux. Je vais essayer. Pou
[url=http://petitesirene-saga.wifeo.com/][img]http://nsa15.casimages.com/img/2010/06/18/100618055211660701.jpg[/img][/url]

Avatar du membre
Inky
Créateur
Créateur
Masculin Messages : 485
Enregistré le : lun. 01 janv. 2007, 18:13
A travaillé sur : Kiponie Stories
Le Netophonix
Le Donjon de Naheulbeuk
Le Choc des Zéros
Remi sans Amis
Les Nauf (en)ragés
Localisation : France

#4 Message par Inky » ven. 18 juin 2010, 20:10

Mais je t'en prie. =)

Zarxnos a écrit :Est-ce que tu as senti une amélioration à l'immersion sonore, et au niveau du son ignoble à écouter aux écouteurs de l'épisode 1 ? C'est pour savoir, s'il faut y aller encore plus ou non.

Oui c'est vrai qu'il y a un petit plus que j'ai oublié d'évoquer. Dans l'épisode 2, l'habillage sonore est plus omniprésent. Cependant, veille à ce que ça ne soit jamais trop abondant et assourdissant. Je te conseillerai peut-être de créer un effet panoramique sur le fond sonore. Des petites bubulles à gauche, à droite, au centre... mais sans trop d'exagération. Il faut que l'ambiance soit à la fois inaperçue et présente, qu'elle soit présente mais qu'elle nous ne perturbe pas (je me répète un peu, là...).

Pour ce qui est de la voix elle est, pour moi, toujours synthétiquement aussi désagréable. Tu devrais compter plus sur ta voix naturel que sur le logiciel pour la tonalité. Le logiciel c'est un plus pour la distinction, il ne fait pas tout. La voix est aussi en quelque sorte le reflet de l'âme du personnage et de son caractère.

Zarxnos a écrit :La voix du "vilain méchant pas beau" c'est lequel de méchant, celui du milieu ou de la fin de de l'épisode 2 ?

Le méchant du milieu, m'sieur !

Voilà !

Avatar du membre
Icaryon
Modérateur
Modérateur
Masculin Messages : 1531
Enregistré le : ven. 12 janv. 2007, 15:47
A travaillé sur : Rôles principaux - La D.G.S.C.E., Skull 13, Team Weuaaargh, Mission Impossible, l'édition soviétique, La Cage aux Gobelins.
Apparitions - Le Loup: Lafec's Chronics, Ricoh Rider.
Contact :

Re: La petite sirène

#5 Message par Icaryon » ven. 27 août 2010, 16:25

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (2)

J'ai écouté les 3 d'affilé.

Sur l'épisode 1 : il y'a un espèce de fond sonore assez moche (dzriiiiiiiii), et le voix de la petite sirène est extrèmement désagréable . Le bruit du sous-marin explose les tympans... Poséidon à une voix bizarre... et les bruits de coup ne sont pas terribles ... Comme disais Ink, pas d'immersion, on se croirais dans un aquarium. Il faut articuler un peu plus, tout tes acteurs parlent un peu dans leur barbe.

Sur l'épisode 2 : Plus le (dzriiiiiiiii) désagréable. Je suis le commandant Cousteau dans le Nautilus (oui, c'est pas son vaisseau mais j'ai l'impression d'être encore dans un aquariu voir un sous-marin) ! ça part dans tout les sens (le délire du "hors-saga" est un peu lourd). Lorsque le méchant parle, son écho est brusquement coupé lorsque son acolyte parle. J'aime bien quand Marina chante :p.

Sur l'épisode 3 : Tiens, à nouveau des voix désagréablement pitchées. Le cri du narrateur... mais il crie pas ! On comprend vraiment rien quand Archimede parle... En fait, y'a un bruit de fond qui donne mal à la tête (pchiiiiii). Sur le bateau, je ne comprends pas grand chose à ce que les personnages disent... ça manque sincèrement de conviction tout ça. Tes musiques sont coupé trop brusquement, il faudrait que tu utilises la "diminution en fermeture" qui te baisse progressivement le son. Encore le fouilli avec la scène sur les bateau qui coule.. Qui est qui ? Quand ? Où ? La musique est trop forte par rapport au reste. A l'inverse, le bruitage est trop faible par rapport au reste.
Gros soucis avec le traitement des voix... Y'a beaucoup d'effet "vague" sur les voix (utilisation trop forte du suppression du bruit ?).

Pour conclure : il y'a beaucoup de travail à fournir sur le traitement des voix et l'ambiance de tes épisodes. Implique toi un peu plus, j'aime sentir les acteurs qui entre dans la peau de leur personnage, là j'ai plus l'impression qu'ils lisent leur texte.

L'idée de départ est pas mal et j'ai aimé.

Personnellement, je traite mes dialogues en premier puis j'ajoute les bruitages pour terminer par le fond sonore.
Je reviendrais... un jour !

Avatar du membre
lantis
Postulant(e)
Postulant(e)
Messages : 34
Enregistré le : ven. 06 juil. 2007, 01:58
Localisation : Namur, Belgique

Re: La petite sirène

#6 Message par lantis » jeu. 16 sept. 2010, 00:37

Voir les messages bonnet d ane de cet utilisateur (2)

Bon j'ai écouté et j'ai assez aimé dans l'ensemble.
Sauf la voix de la sirène dans le premier épisode ( heureusement, elle change dans la suite et la voix est pas mal alors ^^ )

Personnellement j'ai bien aimé le délire hors saga du narrateur.
Et le coup du prince avec l’accent Allemans moi j’adore.
Reste que Archimède dans l’épisode trois est incompréhensible ( tant qu’il n’a pas ouvert la porte. )

Globalement j’ai apprécié ces trois épisodes et je continuerais avec plaisir à suivre cette saga.

Répondre ↩

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités