Netophonix - Le forum
https://forum.netophonix.com:443/

[Projet] Saga Communautaire
https://forum.netophonix.com:443/viewtopic.php?f=20&t=3766
Page 8 sur 11

Auteur:  Neiluj [ Jeu 14 Août 2008, 12:55 ]
Sujet du message: 

Comme melfice, je préfère la B.

Auteur:  Zywa [ Jeu 14 Août 2008, 14:35 ]
Sujet du message: 

Moi je préfère la A, car on voit mieux "Saga Communautaire" (C’est écrit en bleu sur jaune contrairement à la B ou c’est jaune sur jaune).

Auteur:  simontheb [ Jeu 14 Août 2008, 14:44 ]
Sujet du message: 

Heu... La Valse des Réas... franchement, je trouve ça nul comme titre.
"A qui la suite?", par contre, sonne vraiment bien. Il y a aussi "Tir groupé" qui peut jouer à double sens en fonction de la trame de la saga.

Auteur:  Bink [ Jeu 14 Août 2008, 15:01 ]
Sujet du message: 

LSN : Tu me diras si je te rajoutes en "Acteur secondaire" ou en "Réalisateur et Acteur secondaire".

simontheb a écrit:
Heu... La Valse des Réas... franchement, je trouve ça nul comme titre.
"A qui la suite?", par contre, sonne vraiment bien. Il y a aussi "Tir groupé" qui peut jouer à double sens en fonction de la trame de la saga.


"A qui la suite ?" ça sonne très jeux télévisé. J'aime pas.
"Tir groupé" ça aurait pu le faire. Mais justement ce double sens est gênant, car je ne veux pas que le titre influence ou puisse évoquer un possible thème de la série.

Donc je crois qu'on restera sur "la valse des réas", car j'ai trop travaillé sur les bannières :D.

Je ne pense pas que dans un post on puisse lancer un sondage ; donc on comptera à main levé (ou plutôt à message posté) qui de A ou de B l'emportera.

Auteur:  simontheb [ Jeu 14 Août 2008, 16:41 ]
Sujet du message: 

Je dis ça aussi car l'auditeur non averti ne comprendra pas.
"La valse des quoi? des réactionnaires? des réanimateurs?"

EDIT: Ou alors "Maker's ball" qui peut vouloir dire "le bal des faiseurs" et "la balle des faiseurs", avec jeu de mot sur l'expression "se passer la balle".

Auteur:  Blast [ Jeu 14 Août 2008, 16:47 ]
Sujet du message: 

Justement, la puce à l'oreille, il n'en sera que plus interessé :D

You don't judge a book by its cover. ;)

Auteur:  Neiluj [ Jeu 14 Août 2008, 17:08 ]
Sujet du message: 

Ne sous-estimons pas la curiosité des auditeurs, moi j'aurais envie de savoir à quoi correspond l'apocope "réas".

Auteur:  simontheb [ Jeu 14 Août 2008, 17:53 ]
Sujet du message: 

Moui... je disais ça aussi parce que je pensais que le titre d'une saga aussi ambitieuse devait être un minimum classe, et claquer quand on le prononce.
Et pour moi, "La Valse des Réas" n'est pas du tout classe et ne claque absolument pas.
J'ai l'air d'insister là, mais si vous trouvez encore une parade à ces arguments (ce qui ne devrait pas être difficile, ils sont subjectifs), j'admets avoir tort et on garde ce titre.

EDIT: Et puis... je trouve aussi que "Réa" est un très mauvais diminutif.
Pourquoi pas "la valse des créateurs" ou "la valse des faiseurs"?

Auteur:  Squill [ Jeu 14 Août 2008, 18:03 ]
Sujet du message: 

C est vrai que " La valse des reas",bin ca le fait pas! Mais "la valse des faiseurs" non plus,tout du moins,de mon point de vue! I faudrait trouver un compromis,mais c est un peu vite dit. Il faudrait donc voir pour un nom a rimes? Ou alors, trouver un bon synonyme?... >silence<

Ou bien,on touche pas au titre,j arrete de faire le pitre. Mes rimes a deux balles,on s en fout..et on garde ce titre! En plus,la banniere a deja ete cree par Bink,et je la trouve pas mal! On pourrait tout aussi bien appelle la saga" Le bal des vam..." Excusez moi,j ai fait un lapsus(revelateur).
" Le bal des Rhea"?
Non? Tant pis alors

Auteur:  Neiluj [ Jeu 14 Août 2008, 18:06 ]
Sujet du message: 

"La valse des créas" sonne super bien à mon goût car on peut le traduire par "la valse des créateurs" mais aussi par "la valse des créations".

Auteur:  Dehell [ Jeu 14 Août 2008, 19:12 ]
Sujet du message: 

Je rejoins Sim... C'est vrai que c'est loin de claquer... et pourquoi "Valse"? C'est pas mieux le tango argentin ? :D

Je maintiens mon avis qu'il faudrait donner un titre a la saga, un titre qui se rapporte au contenu, et mettre en sous-titre saga communautaire. Parce qu'on va penser que dans la sagas, ya des "rea" (quoi qu'est-ce?) qui dansent (en gros, quoi :D)

Auteur:  Bink [ Ven 15 Août 2008, 12:24 ]
Sujet du message: 

Dehell a écrit:
un titre qui se rapporte au contenu


C'est justement ce qu'on ne peut pas faire pour plusieurs raisons :
- Déjà, sais tu ce que sera le contenu ? Moi même m'occupant du 1er épisode je ne sais pas ce que sera le contenu des prochains épisodes et donc de la saga.
Il y a donc de fortes chances que le titre soit HS

- C'est le meilleur moyen pour limiter l'imagination ou influencer inconsciemment le réalisateur.

Le seul titre qui pourrait "peut-être" ne pas être HS sera l'année ou ça se déroule "2050".

Au tout début, je pensais justement ne pas mettre de titre, et laisser "saga communautaire" comme indicateur. Car si titre et sous titre il y a, ils seront dans le même créneau (traduire la forme projet), ce qui peut faire "doublon".
"La valse des créas" pourquoi pas, si vous préférez, moi j'aime bien les deux^^.

Auteur:  Blast [ Ven 15 Août 2008, 12:41 ]
Sujet du message: 

Pareil pour moi. On ne va pas se prendre le choux pour un titre.

Auteur:  rowlan [ Ven 15 Août 2008, 13:24 ]
Sujet du message: 

Je plussoie résolument Blast et Bink.

Auteur:  simontheb [ Ven 15 Août 2008, 16:23 ]
Sujet du message: 

Arf, qu'on le veuille ou non, c'est important un titre. Et ce n'est pas une question de "juger un livre par sa couverture", mais d'accrocher l'auditeur potentiel.

Page 8 sur 11 Le fuseau horaire est réglé sur UTC+1 heure [Heure d’été]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
https://www.phpbb.com/