Voilà donc une critique personnelle signée BTO, merci quand même pour l'effort. Bouh je suis un nul!
La bande-annonce est à venir après la v2 de l'épisode 1. Sur ce point, effectivement, je t'accorde que l'histoire n'était pas encore bien introduite (pour les néophytes), mais ça va venir. Ensuite, c'est une parodie, il est donc normal qu'une part importante "parodie" l'oeuvre original, pour le reste de l'humour, si tu n'aimes pas... c'est que tu n'aimes pas. Et les blagues honteusement copiés sur l'anime original... j'ai encore du mal à comprendre pourquoi certains disent ça simplement parce que je me base sur une scène comique de l'original et j'en fait une ressemblante

... ou c'est moi qui ne comprend rien au sens du mot "parodie". Les voix lentes et monotones se corrigent à partir de l'épisode 3, au fait tu t'es rendu jusque là au moins? Pour les voix lentes en particulier, c'était volontaire, pour que l'accent ne gène pas trop la compréhension, mais j'ai aussi vu que ça dérangeait alors...
Donc, ta critique en bref: voix monotones et lentes à travailler, humour pas à ton goût (absent?), mal introduit pour les néophytes, qualité sonore... rien à dire, qualité des textes... rien à dire, montage... à part le rythme des répliques rien à dire, saga idéale pour s'endormir

...
Finalement, tu as raison ça vaut rien cette saga... à la poubelle!
Mon bilan de cette critique (si c'était supposé être une critique): Je peux t'en pondre quand tu veux

.
Et si c'est ce que tu crois, je ne le prend absolument pas mal, simplement qu'à part quelques points que je corrige déjà, ça n'apporte absolument rien de concret. Ah si, j'oubliais la longueur des épisodes...

... Size DOES Matter!
EDIT:
Velvorn a écrit :Ouais... Ca parodie pas vraiment en plus.
Non là vraiment c'est moi qui ne connait pas le sens du mot "parodie".
Mais, lis comme il faut la description de la saga, elle est assez générique. Tu peux changer quelques mots et quelques noms pour en faire une autre histoire. En même temps, si elle semble pareil c'est volontaire, mais les phrases sont dites de façon à ne pas révéler les aspets parodiques... vous savez, l'adjectif qui vient du mot "parodie"

(Faut écouter l'épisode 3 pour comprendre)