Comment devenir comédien de doublage?
- Luneral
- Modérateur

-
Messages :
2237 - Enregistré le : lun. 08 janv. 2007, 09:27
- A travaillé sur : Urban Revolution - La D.G.S.C.E. - Messina - Nos Amies Les Bêtes - Tarentule Platinome - Le Donjon de Naheulbeuk - Team Weuaaargh.
- Localisation : Montpellier
Comment devenir comédien de doublage?
Tout est dans le titre : Comment deveir comédien de doublage dans des films ou des séries télé? Quelles études faire pour que ça devienne notre métier? Où se proposer?
- Latnel
- Créateur

-
Messages :
1613 - Enregistré le : sam. 11 août 2007, 16:51
- A travaillé sur : Atlantide,
Another World,
Latnel's Blog,
Le Mp3 c'est Cool,
La Phrase Philosophique,
Rick,
Zombies,
Rooxy Team,
Le Netophonix la Saga,
La D.G.S.C.E,
Baal est Dur Net,
Geek Thriller,
Pokémons Brother and Brother,
Les Archives de Wilka,
Kingdom Farts,
L'Agence sans risques,
Le Peuple de la Terre du Milieu,
Le Bahut,
Science Infusion,
Dragengarde,
-CHAOS-,
Les Impunissables,
Reporter,
Tarentule Platinome,
Magoyond,
Rule of Jenniger,
Kingdom Farts Connexion,
Access Saga,
School of Torture,
Banal Reality,
Dernière Fantaisie,
Sailor Paxel. - Localisation : Etrepagny
- Contact :
En tapant 'Doubleur' sur Google
, mais il est vrai que ça peut être très interressant. Je vais faire quelques petites recherche
(Oui ça m'interresse)
Au fait juste un truc, on ne dit pas doubleur. Comédien doubleur est un pléonasme. On dit Comédien.
http://leko58.free.fr/index.php?option= ... &Itemid=48
Apparement il suivre une "voix" de Comédien
, mais il est vrai que ça peut être très interressant. Je vais faire quelques petites recherche
(Oui ça m'interresse)
Au fait juste un truc, on ne dit pas doubleur. Comédien doubleur est un pléonasme. On dit Comédien.
http://leko58.free.fr/index.php?option= ... &Itemid=48
Apparement il suivre une "voix" de Comédien

Modifié en dernier par Latnel le jeu. 13 déc. 2007, 22:09, modifié 1 fois.
- Spike
- Créateur

-
Messages :
471 - Enregistré le : sam. 25 août 2007, 21:28
- A travaillé sur : Agent 0 (Capitaine Krabs, 2008), Donjon de Naheulbeuk (cultiste de Niourgl, 2009), Evangeli (Prof, 2009), Hard Life (petits rôles, 2008), Le Loup: Lafec's Chronics (gardien de nuit, 2009), Le Casier (annonceur et guichetier d'aéroport, 2008) Mission: Impossible, l'édition soviétique (Miguel Soto & Viktor Yfaiky, 2008, 2010), Tarentur, la légende oubliée (Tarentur, 2007-2017)
- Localisation : Hauts-de-France
- Contact :
Latnel a écrit :Au fait juste un truc, on ne dit pas doubleur. Comédien doubleur est un pléonasme. On dit Comédien.
http://leko58.free.fr/index.php?option= ... &Itemid=48
Trop rapide pour moi Latnel...
D'ailleurs, si tu fouille un peu partout, tu verras des sites et forums vers lesquels tu auras de plus amples informations.
Mais surtout... surtout, n'envoie pas un message privé à Eric Legrand pour poser ta question, cela reviendrait à demander à JBX quand sort l'épisode 13.
Ma doublagethèque ici
Modifié en dernier par Spike le jeu. 13 déc. 2007, 22:10, modifié 1 fois.
- Shadwk
- Créateur

-
Messages :
250 - Enregistré le : mar. 20 févr. 2007, 23:18
- A travaillé sur : Le monde de Shadwk, Le Journal de Macp3, Le JourNanal, Les Pauses Inutiles
- Localisation : Orléans
- Contact :
J'avais fait des recherches car moi ça me plairaît bien de faire ce métiers
mais il faut avoir fait du théatre (ils prennent en priorité ces gens là) et il y a très peu de place
Enfin j'essayerais bien si l'informatique ça me gonfle
Bon courrage si tu entre dans ce milieu et tiens moi au courrant car ça m'interresse !
mais il faut avoir fait du théatre (ils prennent en priorité ces gens là) et il y a très peu de place
Enfin j'essayerais bien si l'informatique ça me gonfle
Bon courrage si tu entre dans ce milieu et tiens moi au courrant car ça m'interresse !

- Latnel
- Créateur

-
Messages :
1613 - Enregistré le : sam. 11 août 2007, 16:51
- A travaillé sur : Atlantide,
Another World,
Latnel's Blog,
Le Mp3 c'est Cool,
La Phrase Philosophique,
Rick,
Zombies,
Rooxy Team,
Le Netophonix la Saga,
La D.G.S.C.E,
Baal est Dur Net,
Geek Thriller,
Pokémons Brother and Brother,
Les Archives de Wilka,
Kingdom Farts,
L'Agence sans risques,
Le Peuple de la Terre du Milieu,
Le Bahut,
Science Infusion,
Dragengarde,
-CHAOS-,
Les Impunissables,
Reporter,
Tarentule Platinome,
Magoyond,
Rule of Jenniger,
Kingdom Farts Connexion,
Access Saga,
School of Torture,
Banal Reality,
Dernière Fantaisie,
Sailor Paxel. - Localisation : Etrepagny
- Contact :
Le truc le plus complet je pense c'est Wikipédia
Tu as même des liens tout en bas
http://fr.wikipedia.org/wiki/Doublage
Tu as même des liens tout en bas
http://fr.wikipedia.org/wiki/Doublage
- Buxley
- Créateur

-
Messages :
390 - Enregistré le : lun. 10 sept. 2007, 22:55
- Localisation : Nantes
- Contact :
Effectivement il est nécessaire d'avoir une certaine connaissance du métier de comédien.
Et surtout avoir pas mal de contact dans le "milieu". Connaître des comédiens qui eux-même sont amenés à faire du doublage pour tel ou tel programme, en comédien ou "voix-off". Rencontrer des directeurs de plateau, ce sont eux qui gèrent les castings pour les doublages, font les choix des voix.
Comme pour les acteurs, il y a beaucoup d'appelés, peu d'élu. Et comme pour le ciné ou le théâtre, c'est beaucoup moins glamour que ça pourrait l'être. Il y a de tout, des gens sympas, des cons, des gens qui te mettent des bâtons dans les roues, d'autres qui sont prêt à t'aider. Mais comme ça marche assez en circuit fermé, c'est assez... choquant.
Pour être comédien de doublage, y'a plein de chemins possibles. Mais aucun n'est réellement sûr d'être le bon pour y arriver. Une chose est certaine, Toutes et tous sont comédiens de métier. Et pas mal oscillent entre doublage de film, voix off radios, pièce de théâtre, téléfilms etc...
Et surtout avoir pas mal de contact dans le "milieu". Connaître des comédiens qui eux-même sont amenés à faire du doublage pour tel ou tel programme, en comédien ou "voix-off". Rencontrer des directeurs de plateau, ce sont eux qui gèrent les castings pour les doublages, font les choix des voix.
Comme pour les acteurs, il y a beaucoup d'appelés, peu d'élu. Et comme pour le ciné ou le théâtre, c'est beaucoup moins glamour que ça pourrait l'être. Il y a de tout, des gens sympas, des cons, des gens qui te mettent des bâtons dans les roues, d'autres qui sont prêt à t'aider. Mais comme ça marche assez en circuit fermé, c'est assez... choquant.
Pour être comédien de doublage, y'a plein de chemins possibles. Mais aucun n'est réellement sûr d'être le bon pour y arriver. Une chose est certaine, Toutes et tous sont comédiens de métier. Et pas mal oscillent entre doublage de film, voix off radios, pièce de théâtre, téléfilms etc...
- Bink
- Créateur

-
Messages :
686 - Enregistré le : lun. 08 janv. 2007, 15:14
- A travaillé sur : - Le Peuple de la Terre du Milieu
- Far-Western
- 2050 : Saga Communautaire
- Saga Le Netophonix
- Science Infusion - Localisation : Vaucluse
- Contact :
C'est pas qu'il y a peu de place, mais c'est que "malheuresement" un doubleur double beaucoups d'acteurs à la fois.
Donc au lieu d'en embaucher des nouveaux pour une meilleur cohérence, on se retrouve avec 2 mêmes voix pour 2 acteurs connus différents, et cette même voix doublera aussi d'autres petits acteurs de séries télés.
Et à mon avis ce n'est pas payé autant que ca le mériterait. Pour cause il suffit de voir qu'entre des saisons de séries (la 10 pour friends par exemple, la 4 pour futurama...) les doubleurs changent parfois, car la production ne veut pas les augmenter (et ce malgré le succès de la série) (ce qui emmerde à juste titre les fans de la série).
bref bien du courage
Donc au lieu d'en embaucher des nouveaux pour une meilleur cohérence, on se retrouve avec 2 mêmes voix pour 2 acteurs connus différents, et cette même voix doublera aussi d'autres petits acteurs de séries télés.
Et à mon avis ce n'est pas payé autant que ca le mériterait. Pour cause il suffit de voir qu'entre des saisons de séries (la 10 pour friends par exemple, la 4 pour futurama...) les doubleurs changent parfois, car la production ne veut pas les augmenter (et ce malgré le succès de la série) (ce qui emmerde à juste titre les fans de la série).
bref bien du courage

- Buxley
- Créateur

-
Messages :
390 - Enregistré le : lun. 10 sept. 2007, 22:55
- Localisation : Nantes
- Contact :
A vrai dire, des "bons" comédiens de doublage c'est quand même difficile à trouver parce que ça regroupe beaucoup de critères. Le fait que ce soit souvent les mêmes n'est pas, à mon avis un choix.
Avec plein de doubleurs différents, tu peux baisser les prix. Il n'y a pas de "prétention de salaire". En revanche, avoir Richard Darbois qui est la voix d'Harrison Ford, de Danny Glover, de plein de dessin animé, qui cartonne, qui te fait ça en un one shot, les mains dans les poches... ben, tu t'en fous, tu raques parce que lui il vaut cher mais au moins le résultat il est là, direct.
Si vous entendez souvent la voix française de Chandler de Friends ( Emmanuel Curtil) c'est pas pour rien. Et croyez-moi, il a un bon tarif et vit pas trop mal à mon avis. Après on peut se poser la question si, oui, il est réellement payé en fonction de son talent. Mais on parle plus de 2000 euors par mois les gars dans ces cas-là...
A combien vous estimez le talent... mais là on sort du sujet.
Il y a de la place, il y en aura toujours. Mais être comédien de doublage, n'est pas réellement un but. Ca peut être une envie mais un but, c'est délicat parce que faut avoir beaucoup d'atout et de chance pour y arriver.
D'abord... être comédien de métier.
Avec plein de doubleurs différents, tu peux baisser les prix. Il n'y a pas de "prétention de salaire". En revanche, avoir Richard Darbois qui est la voix d'Harrison Ford, de Danny Glover, de plein de dessin animé, qui cartonne, qui te fait ça en un one shot, les mains dans les poches... ben, tu t'en fous, tu raques parce que lui il vaut cher mais au moins le résultat il est là, direct.
Si vous entendez souvent la voix française de Chandler de Friends ( Emmanuel Curtil) c'est pas pour rien. Et croyez-moi, il a un bon tarif et vit pas trop mal à mon avis. Après on peut se poser la question si, oui, il est réellement payé en fonction de son talent. Mais on parle plus de 2000 euors par mois les gars dans ces cas-là...
A combien vous estimez le talent... mais là on sort du sujet.
Il y a de la place, il y en aura toujours. Mais être comédien de doublage, n'est pas réellement un but. Ca peut être une envie mais un but, c'est délicat parce que faut avoir beaucoup d'atout et de chance pour y arriver.
D'abord... être comédien de métier.
- Mitch_dsm
- Neto-Fondateur

-
Messages :
1721 - Enregistré le : dim. 10 déc. 2006, 04:10
- A travaillé sur : Matrick, Los Cojones de Yubejon (narrateur), Faites comme chez nous, Les blagues du jour, Tutophonix, guest dans La D.G.S.C.E.
- Localisation : banlieue parisienne
- Contact :
- Velvorn
- Créateur

-
Messages :
1579 - Enregistré le : ven. 18 mai 2007, 01:49
- A travaillé sur : Velvorn : The Bladed Druid
Xenozis
Chimera - Localisation : Dans mon sssssac !
- Contact :
Je crois savoir (mais je peux me tromper) qu'il y a des sortes d'agence ou des entreprises qui s'occupent de "recruter" des voix...
Mais je pense qu'il s'agit là d'une branche où tu fais des messages d'attente dans les ascenceurs, ou les services clients.
"Veuillez patienter, un conseiller va vous répondre dans quelques instants"

Mais je pense qu'il s'agit là d'une branche où tu fais des messages d'attente dans les ascenceurs, ou les services clients.
"Veuillez patienter, un conseiller va vous répondre dans quelques instants"

- Luneral
- Modérateur

-
Messages :
2237 - Enregistré le : lun. 08 janv. 2007, 09:27
- A travaillé sur : Urban Revolution - La D.G.S.C.E. - Messina - Nos Amies Les Bêtes - Tarentule Platinome - Le Donjon de Naheulbeuk - Team Weuaaargh.
- Localisation : Montpellier
-
maxime_collombpatton
- Postulant

-
Messages :
2 - Enregistré le : dim. 28 juin 2009, 00:45
- Localisation : thônes
- Contact :
Bonjour
Je m'appelle Maxime et je suis comédien voix off . En réalité on appelle un " doubleur " comédien post-synchronisateur ils détestent qu'on les appelle doubleur ... et en effet il y a des studios de production qui se chargent de " dénicher " les bons sur des critères parfois , très précis ... ces studios de prod ne sont pas " secrets " la plupart sont sur google ... il faut du talent , des relations et beaucoup de patience pour faire ce métier , çà ne tombe pas du tout , tout cuit dans le bec , bien loin de là ... mais quand on y arrive , c'est un métier formidable ... voilà pour ma petite expérience , à très vite ...
Maxime .
Je m'appelle Maxime et je suis comédien voix off . En réalité on appelle un " doubleur " comédien post-synchronisateur ils détestent qu'on les appelle doubleur ... et en effet il y a des studios de production qui se chargent de " dénicher " les bons sur des critères parfois , très précis ... ces studios de prod ne sont pas " secrets " la plupart sont sur google ... il faut du talent , des relations et beaucoup de patience pour faire ce métier , çà ne tombe pas du tout , tout cuit dans le bec , bien loin de là ... mais quand on y arrive , c'est un métier formidable ... voilà pour ma petite expérience , à très vite ...
Maxime .
coucou c'est moi
- Ark
- Créateur

-
Messages :
2076 - Enregistré le : lun. 08 déc. 2008, 19:10
- A travaillé sur : PSMP3, Pong
- Contact :
maxime_collombpatton a écrit :En réalité on appelle un " doubleur " comédien post-synchronisateur ils détestent qu'on les appelle doubleur ...
Alors là pas du tout.
Il ne faut pas confondre "doubler" et "postsynchroniser".
Le second est un enregistrement post tournage dans ce cas qui sert à réenregistrer les mêmes dialogues. Les mêmes. Donc mêmes phrases, même langue.
- Latnel
- Créateur

-
Messages :
1613 - Enregistré le : sam. 11 août 2007, 16:51
- A travaillé sur : Atlantide,
Another World,
Latnel's Blog,
Le Mp3 c'est Cool,
La Phrase Philosophique,
Rick,
Zombies,
Rooxy Team,
Le Netophonix la Saga,
La D.G.S.C.E,
Baal est Dur Net,
Geek Thriller,
Pokémons Brother and Brother,
Les Archives de Wilka,
Kingdom Farts,
L'Agence sans risques,
Le Peuple de la Terre du Milieu,
Le Bahut,
Science Infusion,
Dragengarde,
-CHAOS-,
Les Impunissables,
Reporter,
Tarentule Platinome,
Magoyond,
Rule of Jenniger,
Kingdom Farts Connexion,
Access Saga,
School of Torture,
Banal Reality,
Dernière Fantaisie,
Sailor Paxel. - Localisation : Etrepagny
- Contact :
Tiens j'avais complètement oublié ce topic !
Je suis tombé par hasard sur un reportage sur le Doublage et ces acteurs dans "Combien ça coûte ?".
Et il me semble qu'une école ce soit ouverte en France, pour la formation de Voix Off. Je n'ai pas noter d'adresse ni même refait une recherche internet.
Cependant, comme il à était cité plus haut, il semblerait que ce milieu reste plutôt fermé, et dont les relations sont très importantes voire primordiale, ce qui est dommage ...
Je suis tombé par hasard sur un reportage sur le Doublage et ces acteurs dans "Combien ça coûte ?".
Et il me semble qu'une école ce soit ouverte en France, pour la formation de Voix Off. Je n'ai pas noter d'adresse ni même refait une recherche internet.
Cependant, comme il à était cité plus haut, il semblerait que ce milieu reste plutôt fermé, et dont les relations sont très importantes voire primordiale, ce qui est dommage ...
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Semrush [Bot] et 2 invités










